Tuesday, 16 April 2013

Dialek Kelantan


29 March 2013

            Aku mempunyai seorang rakan karib yang berasal dari negeri Kelantan. Namanya ialah Suhaila. Dia boleh bercakap bahasa Melayu standard dengan baik sekali tetapi apabila dia berjumpa dengan kawan-kawannya yang turut berasal dari negeri Kelantan juga, dia akan bercakap dengan menggunakan dialek Kelantan. Meskipun aku berasal dari negeri Pahang, aku masih dapat memahami tutur ayat yang disebutkan oleh Suhaila dan kawan-kawannya. Contoh ayat yang digunakan olehnya, “Mu wak gapo tu? dan Bule ambo ikut etep?” Ia bermaksud “Awak Buat Apa Tu? dan Boleh Saya Ikut Juga?” Dialek Kelantan merupakan dialek Melayu yang paling banyak mempunyai beza sebutan dari dialek-dialek Melayu di Semenanjung. Selain beza sebutan, dialek Kelantan juga mempunyai banyak perkataan yang berbeza. Ciri utamanya adalah penggantian huruf ‘n’ dan ‘ng’ di belakang kata dengan huruf ‘e’ manakala huruf ‘a’ di belakang kata juga diganti dengan bunyi ‘o’. Dialek Kelantan merupakan salah satu daripada variasi bahasa yang unik dan kaya terutamanya dari segi sebutan, kosa kata dan makna. Antara contoh lain ialah “bojeng” yang membawa makna gaya rambut, “kuis” iaitu menggerakkan sesuatu dengan kaki, “kuca bara” yang bermaksud suasana yang bersepah dan banyak lagi. Penggunaan dialek Kelantan ini haruslah diteruskan dan khazanah kekayaan dialek Kelantan perlu dicari gali agar ia tidak luput ditelan arus zaman.

No comments:

Post a Comment