Tuesday, 16 April 2013

Bahasa Slanga


5 April 2013

            Pada pagi ini, aku sempat berbual dengan kakak senior semester 8 yang juga mengambil jurusan Bahasa Melayu seperti aku di UPSI. Dia menceritakan bahawa malam semalam dia telah menerima satu sistem pesanan ringkas (SMS) daripada seorang pelajar iaitu, pelajar di tempat dia menjalankan pengajaran Makro. Pesanan ringkas tersebut berbunyi seperti, “Cikgu ngah wat per tew? Busy ker? Macam busy jew?” Penggunaan bahasa slanga yang sangat meluas dalam kalangan remaja pada masa kini menyebabkan wujudnya bahasa slanga yang bukan sahaja digunakan dalam percakapan malah digunakan juga dalam penulisan. Bahasa slanga merupakan kata-kata yang terdiri daripada ungkapan dan sebagainya yang tidak tergolong dalam bahasa baku, seringnya digunakan dalam percakapan tidak rasmi. Ia juga boleh diertikan sebagai pertuturan yang menyimpang daripada norma sebutan atau tatabahasa. Dewasa ini, penggunaan bahasa slanga semakin menular dalam masyarakat kita termasuk dalam penulisan pelajar semasa di sekolah, di dalam buku komik, dan sebagainya. Penggunaan bahasa slanga yang serba mudah dan meluas ini menyebabkan banyak istilah baru yang muncul  bagi memudahkan ekspresi. Sebagai contoh, “percaya menjadi caye, macam ini menjadi camni, keluar menjadi kuar” dan sebagainya.  Istilah-istilah ini menjadi budaya dalam percakapan masyarakat pada masa kini terutamanya dalam kalangan remaja. Keadaan ini sangat membimbangkan kerana ianya boleh merosakkan citra bangsa kita, seterusnya boleh menyebabkan generasi pada masa akan datang mewarisi bahasa Melayu yang telah menggunakan istilah-istilah baru.

No comments:

Post a Comment